Видеоурок «Различные способы выражения сравнения»
В разделе Русский язык 10 уроков
Различные способы выражения сравнения

Цель этого занятия – выяснить, какие существуют способы выражения сравнения в современном русском языке, научиться различать сложноподчиненные предложения с придаточными сравнительными и простые предложения со сравнительными оборотами, формировать и совершенствовать соответствующие пунктуационные умения и навыки в указанных конструкциях.

В художественной литературе, в публицистике, в разговорной речи сравнительные конструкции помогают образно представить описываемые предметы, события, факты, реализуясь в виде сравнения – средства художественной выразительности (тропа).

Сравнение – это прием, основанный на сопоставлении двух явлений с тем, чтобы пояснить одно из них при помощи другого. Отвлеченная мысль становится понятной, если для сравнения привлекается нечто осязаемое, зримое, очевидное. Стилистическая функция сравнения – создание художественной выразительности.

Способы выражения сравнения в современном русском языке многообразны:

1. сравнение может выражаться существительным в форме творительного падежа: Снежная пыль столбом стоит в воздухе.

2. формой сравнительной степени прилагательного или наречия:

Мне теперь все казалось яснее ясного.

3. при помощи слов «подобный», «похожий»:

Ее любовь к сыну была подобна безумию.

4. оборотами с различными сравнительными союзами (как, будто, как будто, точно, словно, подобно тому как, как если бы):

Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял.

Обороты со сравнительными союзами представляют собой часть простого предложения и могут играть в предложении разную синтаксическую роль.

Чаще всего в предложении сравнительные обороты являются обстоятельствами образа действия, а на письме выделяются запятыми.

Например:

Егор двигался бесшумно, словно тень. (В составе этого простого предложения есть сравнительный оборот «словно тень»).

Злые волны, как воры, лезут в окна. (В данном простом предложении употреблен сравнительный оборот «как воры»).

Оборот с союзом «как» может иметь оттенок причинности (его можно заменить конструкцией со словом «будучи») и в предложении являться приложением, а на письме выделяться запятыми.

Например:

Она была, как меньшая, любимица отца. (В этом простом предложении употреблен оборот с причинным значением «как меньшая»).

Оборот с союзом «как» и другими сравнительными союзами может входить в состав составного именного сказуемого, при этом на письме он не выделяется запятыми.

Сравните:

Брат с сестрой словно чужие. (В этом предложении оборот «словно чужие» является сказуемым и на письме не обособляется).

Брат с сестрой, словно чужие, не смотрели друг на друга. (В данном случае сравнительный оборот «словно чужие» является обстоятельством образа действия и на письме обособляется).

Не обособляется на письме оборот с союзом «как» и другими сравнительными союзами, если имеет значение в качестве.

Например:

Китай известен как страна древнейших традиций. (В этом простом предложении употреблен оборот со значением в качестве «как страна древнейших традиций», на письме не обособляется).

Если оборот с союзом «как» и другими сравнительными союзами образует устойчивое сочетание (фразеологический оборот), то он на письме также не выделяется запятыми.

Например:

Олени отбежали немного и остановились как вкопанные. (Фразеологизм «как вкопанные» не обособляется на письме).

Подобных устойчивых сочетаний в русском языке достаточно много, можно привести самые распространенные:

Не видать как своих ушей

Лететь как стрела

Лить как из ведра

Дрожать как осиновый лист

Точно в воду кануть

Как можно скорее

Как нельзя лучше и др.

Важно отметить, что если обороту со сравнительным союзом предшествует отрицание или слова совсем, совершенно, почти, вроде, просто, прямо, то запятая также не ставится.

Сравните:

Он имел славянский тип внешности почти как его отец. – Он имел славянский тип внешности, как его отец.

Необходимо отличать подчинительный сравнительный союз «как» от сочинительного двойного союза «как…, так и».

Например:

Барышня увлекалась как музыкой, так и танцами. (В этом случае запятая ставится перед второй частью союза «как…, так и».

Наряду с простыми сравнениями, когда два явления сближаются по какому-то общему у них признаку, используются сравнения развернутые, в которых сопоставляются многие схожие черты.

Нередко художественное произведение целиком строится на сравнении, как, например, стихотворение Валерия Брюсова "Сонет к форме":

Есть тонкие властительные связи 

Меж контуром и запахом цветка. 

Так бриллиант невидим нам, пока 

Под гранями не оживет в алмазе. 

Так образы изменчивых фантазий, 

Бегущие, как в небе облака, 

Окаменев, живут потом века 

В отточенной и завершенной фразе. 

И я хочу, чтоб все мои мечты, 

Дошедшие до слова и до света, 

Нашли себе желанные черты. 

Пускай мой друг, разрезав том поэта, 

Упьется в нем и стройностью сонета, 

И буквами спокойной красоты!

Сравнительные обороты, которые представляют собой часть простого предложения и имеют значение приблизительного сходства, образного сравнения, сближаются по значению и средствам связи с придаточными сравнительными в составе сложноподчиненного предложения.

Придаточные предложения со значением сравнения отвечают на вопросы как? подобно чему? и присоединяются к главному также при помощи сравнительных союзов как, будто, как будто, точно, словно, подобно тому как, как если бы.

Например:

Подводя итоги, можно справедливо заметить, что разнообразные сравнительные конструкции помогают образно представить описываемые предметы, события, факты.

Их отсутствие в речи лишает язык выразительности и яркости. А умение правильно ставить знаки препинания в подобных конструкциях дает возможность формировать и совершенствовать соответствующие пунктуационные навыки и умения.

Список использованной литературы:
  1. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1985. – 399с.
  2. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: Учебник для вузов. – М.: Высшая школа, 1977.- 316с.
  3. Егорова Н.В. Поурочные разработки по русскому языку: универсальное пособие. 9 класс. – М.: ВАКО, 2007. – 224с.
  4. Богданова Г.А. Уроки русского языка в 9 классе: книга для учителя. – М.: Просвещение, 2007. – 171с.
  5. Миронова Н.И. Русский язык в таблицах и схемах для подготовки к ЕГЭ. – М.: Эксмо, 2011. – 224с.

Подпишись и будь в курсе новых событий и новостей!