Видеоурок «Faites connaissance avec ma famille. Познакомьтесь с моей семьей»
В разделе Французский язык 8 уроков
Содержание:
§ 1  Знакомство с членами семьи

В данном уроке вы познакомитесь с основными французскими названиями членов семьи, научитесь рассказывать про свою семью, а также задавать вопросы и узнавать больше о семьях своих друзей или одноклассников.

Начнем с того, что по-французски словосемьяlafamille.Почти как русское слово фамилия, которая обычно объединяет членов одной семьи.

Далее познакомимся с французскими названиями членов семьи:

Папа–le père,

мама– la mère.

Примечательно, что дедушку и бабушку французы тоже называют папой и мамой, но только с приставкой старшие grand:

legrand-père –дедушка,

lagrand-mère– бабушка.

Обратите внимание, что слово grand не изменяется и в женском роде букву е добавлять не надо. Неродных папу и маму называют с приставками beau и belle, которые дословно переводятся как красивый и красивая:

lebeau-père –отчим,

labelle-mère –мачеха.

Братисестра на французском языке звучат такle frèreиla soeur. Братьев и сестер родителей называют дядей и тетей:l’oncle– дядя, la tante– тётя.

Двоюродных братьев и сестер называютle cousin –двоюродный брат,

la cousine– двоюродная сестра.

Кстати, в русском языке словакузен и кузина также используются для обозначения двоюродных братьев и сестёр.

Обратите внимание, что названия членов семьи мужского рода во французском языке начинаются с артикля le, названия представителей женского пола начинаются с артикля la. В слове l’oncle – дядя в определенном артикле мужского рода le буква е выпадает для благозвучия, так как само слово начинается с гласной буквы О.

§ 2  Рассказ о семье

Представление семьи лучше всегда начинать с одной общей фразы.

Например, если вы рассказываете про свою семью по фотографии, можно сказать C'est ma famille. Это моя семья. Или Voilà ma famille. Вот моя семья. Также можно начать рассказ о своей семье с представления фамилии.

Например, Le nom de ma famille est Smirnov. Фамилия моей семьи Смирновы. Обратите внимание, что французы называют фамилию в единственном числе. Тогда как для русского языка более приемлемым является употребление множественного числа. Сравните, по-русски говорится семья Смирновых, по-французски la famille de Smirnov.

Самый распространенный вопрос, который задают про семью это – Твоя семья большая? По-французски Ta famille est grande?

Далее могут быть ответы:

Ma famillen'estpasgrande.Моя семья небольшая.

Pas tellement. Неоченьбольшая.

Ma familleest petite. Моясемьямаленькая.

Ma familleestgrande. Моя семья большая.

Не забудьте, про обязательное употребление в подобных фразах непереводимого на русский язык французского глагола связки est.

Когда хотят уточнить, сколько человек в семье, спрашивают

Combienvous êtes?Скольковас?

Далее следует ответ обычно с перечисление всех членов семьи:

Nous sommestrois: papa, maman et moi. Настрое – папа, мама и я.

Nous sommesquatre: mon père, ma mère, mon frère et moi. Насчетверо – папа, мама, мой брат и я.

Для более подробного уточнения можно спросить, например, As-tuun frère ou une soeur? У тебя есть брат или сестра?

Далее могут быть ответы, например:

Non,je n’ai pas desoeur. Нет,у меня нетсестры.

Oui, j’aiun frère et une soeur. Да,у меня естьбрат и сестра.

Non, je suis enfant unique. Нет, я единственный ребенок.

Если у вас есть брат или сестра, уместно сказать, как их зовут и сколько им лет. Например, Mon frère s’appelleDima.Il a20ans. Моего братазовутДима.Ему 20лет. Или Ma petite soeurs’appelleClaire.Elle aun an. Мою сестренкузовутСвета.Ейодин год.

Данные фразы являются ответами на вопросы:

Comment s’appelleton frère?Как зовуттвоего брата?

Quel âgea-t-il? Сколько ему лет?

Quel âge ata soeur?Сколько леттвоей сестре?

Вопросы Que fait ton père? Или Que fait ta mère? переводятся, как Что делает твой папа? Что делает твоя мама? Подобные вопросы задают, когда хотят узнать профессию род занятий родителей или других членов семьи. Ответы могут быть, конечно, разные, например :

Mon pèreestpianiste. Мой папапианист.

Elleest médecin.Она врач.

Если вы не знаете, как называется по-французски та или иная профессия, загляните во французско-русский словарь!

Или же вы можете перестроить вашу фразу и сказать Mon père travaille à l’usine. Мой папа работает на заводе. Или Ma mère travaille à la maison. Моя мама работает дома.

Обратите внимание на обязательное употребление непереводимого глагола связки est, при указании рода занятий во фразах типа Mon père estpianiste.Elle est médecin.

Ваш рассказ о своей семье лучше тоже заканчивать какой-либо общей фразой.

Например, J’aime ma famille. Я люблю мою семью.

Ma famille estgentille. Моясемьямилая.

Помните, что слово la famille женского рода, поэтому прилагательное для описания семьи тоже должно быть женского рода.

Например, grande – большая, petite – маленькая, gaie – веселая, unie – дружная.

Итак, в данном уроке были представлены основные вопросы и разговорные клише по теме «Семья». Не забывайте, что вы всегда можете пополнить свой французский словарный запас при помощи словаря, а также внимательного чтения французских текстов учебника.

Список использованной литературы:
  1. Французский язык. Большой справочник для школьников и поступающих в вузы/Е.В. Агеева, Л.М. Беляева, В.Г. Владимирова и др.-М.: Дрофа, 2005.-349, [3] с.- (Большие справочники для школьников и поступающих в вузы.)
  2. Le petit Larousse illustré/HER2000
  3. Э. М. Береговская, М. Туссен. Синяя птица. Книга для учителя к учебнику французского языка для 5 класса общеобразовательных учреждений.
  4. Гак, В.Г. новый французско-русский словарь/ В.Г. Гак, К.А. Ганшина.- 10-е изд., стереотип. –М.: Рус.яз.-Медиа, 2005.- XVI, 1160, [8]с.
  5. Э. М. Береговская. Синяя птица. Французский язык. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений.
Использованные изображения:

Подпишись и будь в курсе новых событий и новостей!