Местоимение no.
Производные от местоимений some, any, no.
Местоимение – это часть речи, которая указывает на предмет, лицо или их количество, но не называет их.
Существует несколько видов местоимений. Нас интересуют неопределенные местоимения some, any, no. Само название говорит о значении этих местоимений, они обозначают какое-то неопределенное качество или количество. Обычно они служат определением существительному, которое может стоять как в единственном, так и во множественном числе.
Например:
несколько книг – some books
немного воды – some water
какой-нибудь или любой фильм – any film
Эти местоимения имеют разные варианты перевода, который зависит от контекста их употребления.
Рассмотрим более подробно особенности этих местоимений и случаи их употребления.
Главной особенностью местоимения some является то, что употребляется оно как правило, только в утвердительных предложениях. Ни в вопросе, ни в отрицании его не используют. Исключением могут быть вопросы выражающие просьбу или предложение.
Переводится это местоимение как «немного», «несколько», «какой-то» или «некоторые».
В предложении это местоимение может выполнять функции и прилагательного, и существительного.
Когда местоимение some употребляется с исчисляемыми существительными во множественном числе, мы переводим его как «несколько», «некоторые».
Например:
There are some books on the shelf.
На полке несколько книг.
I invited some friends.
Я пригласил несколько друзей.
Some people don’t like coffee.
Некоторые люди не любят кофе.
В единственном числе это местоимение переводится как «какой-то», «какой-нибудь».
Например:
Give me some pen, please.
Дай мне какую-нибудь ручку пожалуйста.
Some man is waiting for you.
Тебя ждет какой-то мужчина.
Если существительные неисчисляемые, местоимение some переводится как «немного».
Например:
Give me some water, please.
Дай мне немного воды, пожалуйста.
I’ve got some money.
У меня есть немного денег.
Что касается вопросов, местоимение some используется при выражении просьбы или предложения.
Например:
Can I have some sugar?
Можно мне немного сахара?
Would you like some cake?
Будешь торт?
В отличие от местоимения some, местоимение any может употребляться во всех типах предложений: и в утвердительном, и в вопросительном и в отрицательном.
В утвердительном предложении это местоимение переводится как «любой», т.е. «какой угодно».
Например:
You can take any book.
Ты можешь взять любую книгу.
Any weather is good for me.
Любая погода хороша для меня.
Но все же, местоимение any чаще употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях. В этом случае оно переводится как «какой-нибудь», «сколько-нибудь» – в вопросе, и «никакой», «нисколько» – при отрицании. Сам перевод этого слова может опускаться, но подразумеваться.
Например:
Have you got any pets?
У тебя есть питомец? (имеется в виду какой-нибудь питомец)
Are there any ideas?
Есть какие-нибудь идеи?
There isn’t any milk in the fridge.
В холодильнике нет молока.
He hasn’t got any friends.
У него нет друзей.
Местоимение no в качестве определения используется только в отрицательных предложениях и обозначает полное отсутствие. Оно переводится – «нисколько», «никакой».
Например:
I have no time.
У меня нет времени.
There are no people in the street.
На улице нет людей.
Производные местоимения образуются путем добавления слов one, body, thing к местоимениям some, any, no. Используются они для обозначения какого-то лица или предмета. В предложении выполняют функции подлежащего или дополнения. При их употреблении соблюдаются те же правила.
Производные местоимения somebody и someone переводятся «кто-то»:
Например:
There is somebody in the classroom.
В классе кто–то есть.
Местоимение something переводится как «что-то», «что-нибудь»:
Например:
Give me something to drink, please.
Дай мне что-нибудь попить, пожалуйста.
Эти местоимения используются также только в утвердительных предложениях.
В вопросительных и отрицательных предложениях употребляются неопределенные местоимения anybody, anyone – «кто-нибудь», «кто-то»; и anything – «что-нибудь», «что-то».
Например:
Is there anybody at home?
Дома есть кто-то?
Have you got anything to read?
У тебя есть что-нибудь почитать?
We haven’t got anything.
У нас ничего нет.
При полном отсутствии чего-то или кого-то используются местоимения nobody, no one – «никто», «никого» и nothing – «ничего». Так как в английском языке нет двойного отрицания, частица not в таких предложениях не используется.
Например:
Nobody knows her.
Никто не знает ее.
No one came to the party.
Никто не пришел на вечеринку.
He had nothing to say.
Ему нечего было сказать.
Итак, неопределенные местоимения some, any, no являются простыми местоимениями. Они употребляются для обозначения качества и количества лиц, предметов. В предложении могут выполнять функции и существительного и определения.
Местоимение some используется в основном только в утвердительных предложениях и переводится «немного», «несколько», «некоторый».
Например:
There is some milk in the glass.
В стакане есть немного молока.
I bought some new CDs.
Я купил несколько новых дисков.
Местоимение any чаще используется в вопросительных и отрицательных предложениях. Переводится «какой-нибудь», «сколько-нибудь», а при отрицании – «никакой».
Например:
Are there any mistakes in my report?
В моем докладе есть ошибки?
Have you got any flowers at home?
У тебя дома есть цветы?
I haven’t got any flowers at home.
У меня нет цветов дома.
Производные этих местоимений somebody – «кто-то», something – что-то, anybody – «кто-нибудь», anything – «что-нибудь» и nobody – «никто», nothing – «ничего» употребляются по тем же правилам для обозначения лица или предмета.
Эти правила употребления неопределенных местоимений просты и, если Вы их запомните, у Вас не возникнет сложностей с их употреблением.
Подпишись и будь в курсе новых событий и новостей!