Нам известно, что в русском языке встречается понятие осложненного простого предложения.
Усложняющие элементы на письме выделяются знаками препинания: чаще всего запятыми, но иногда используются и другие.
Осложнять предложение могут вводные слова, обращения, однородные, уточняющие или обособленные члены. Сегодня поговорим об обращении как об осложняющем элементе, его назначении в предложении.
Сам термин «обращение» точно отражает его суть.
Обращение – это слово или сочетание слов, называющее того, к кому обращена речь. Чаще всего оно имеет форму именительного падежа и произносится с особой, звательной интонацией.
Не случайно интонация имеет такое название «звательная». Всё дело в том, что в древнерусском языке было не шесть падежей, а семь. Как раз седьмой падеж назывался – звательный, т.е. он употреблялся при обращениях. До сих пор этот падеж сохранился в украинском языке, а из русского исчез. Но формы звательного падежа мы можем встретить в некоторых литературных произведениях.
Вспомните, например, как обращалась рыбка к старику из сказки А.С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке»? («Чего тебе надобно, старче?»). Поэт использовал в сказке форму звательного падежа.
Для того, чтобы не спутать обращение с подлежащим, которое тоже выражается формой именительного падежа, следует учитывать, что обращение не является членом предложения и не входит в грамматическую основу. Так же как и вводные слова или междометия, обращения не связаны с другими словами ни подчинительной, ни сочинительной связью. Они соотносятся по смыслу или со всем предложением, или с какой-либо его частью и служат для привлечения внимания собеседника к сообщению или для оценки сообщения. Обращения на письме выделяются запятыми или восклицательным знаком.
Например:
Прощай же, море, не забуду твоей торжественной красы. (А. Пушкин)
Обращение может стоять в начале, в середине или в конце предложения. Оно может употребляться и как самостоятельное предложение. Например, мы можем сказать: Например:
Ребята, подойдите сюда!
А можем с той же целью использовать предложение:
Ребята!
Чаще всего обращения употребляются в разговорной речи. В устной речи они служат для привлечения внимания собеседника к сообщению и одновременно для выражения отношения говорящего к собеседнику. Такие обращения выражаются существительными одушевленными, реже – прилагательными в значении таких существительных.
Например:
Тише, Лидочка, милая, тише! (Н. Чуковский)
Также при обращениях могут быть определения, выраженные чаще всего прилагательными и причастиями, притяжательными и указательными местоимениями, зависимыми существительными, числительными, иногда отдельным придаточным предложением. Такое обращение называют распространенным.
Например:
Уважаемые коллеги, поздравляем вас с профессиональным праздником!
Или:
Ты теперь не так уж будешь биться, сердце, тронутое холодком. (С. Есенин)
Распространенные обращения могут быть расчленены. Это свойственно разговорной речи или речи, воспроизводящей разговорную:
Например:
Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И. Крылов).
Нераспространенные обращения употребляются с целью выделить адресата из числа других, воспринимающих речь. А распространенные обращения не только называют адресата, но и характеризуют его, передают отношение к нему.
В поэтической речи в качестве обращения может выступать и существительное неодушевленное. Это один из приемов олицетворения.
Например:
Серебристая дорога, ты зовешь меня куда? (С. Есенин)
Существуют и своеобразные традиции в использовании обращений. Так, например, во многих странах общепринятые обращения не изменяются в течение веков, например в Великобритании – сэр и мисс, в Польше – пан и пани, в Италии – синьор и синьора, во Франции – месье и мадам и т.п. Есть ли традиционные обращения в нашей стране? Совсем недавно (по меркам истории) в нашей стране к женщине было принято обращаться «гражданка», а к мужчине – «гражданин», или «товарищ», невзирая, на пол собеседника.
Например:
Товарищ Петрова, выступите на собрании.
В настоящее время мы так уже не говорим. Но можем использовать, например, некоторые обращения, отражающие принадлежность к той или иной профессии.
Например, в медицине: доктор, сестра, няня;
Или традиционное обращение к женщинам и мужчинам: женщина, девушка, молодой человек, мужчина и т.п.
Но общепринятой, всеми признанной системы обращений в русском языке нет. Часто используется безличная форма обращения:
Например, в транспорте: «Простите, какая следующая остановка?».
Или в незнакомом городе: «Скажите, пожалуйста, как пройти на улицу Героев Сталинградской битвы?».
Теперь подведем краткие итоги:
1. Обращение – это слово или сочетание слов, называющее того, к кому обращена речь.
2. Оно выделяется интонационно в устной речи и знаками препинания на письме (чаще запятыми, в некоторых случаях – восклицательным знаком).
3. Обращение может стоять в начале, в середине или в конце предложения. Также оно может использоваться и как самостоятельное предложение.
4. Чаще всего обращения употребляются в разговорной речи и бывают выражены одушевленным или неодушевленным существительным в форме именительного падежа или прилагательными в значении одушевленных существительных.
5. Выделяют также распространенные обращения – это обращения с определением. Кроме того, перед обращением может использоваться частица О, которая от него запятой не отделяется, но междометие О (в значении «ах») отделяется запятой или восклицательным знаком.
6. В русском языке отсутствуют единообразные обращения к женщине и мужчине.
Подпишись и будь в курсе новых событий и новостей!