Отличия французской школы от русской

Ирина Родионовна Федорова
Aug 2017

На первый взгляд может показаться, что школы во всех странах одинаковые. Ведь главное значение школ – это обучение детей, предоставление им необходимых знаний для успешного развития в жизни. И это правильно. Однако, способы предоставления этих знаний, и организация учебного процесса в школах многих стран разная. В данном уроке мы рассмотрим различия русской и французской школ.

Начнем с того, что во Франции, также как и в России, учебный год начинается в сентябре. Однако, в России учебный год начинается всегда 1 сентября и оканчивается в конце мая. Учебный год во французских школах всегда начинается в первый вторник сентября и заканчивается в июле.

Французские школьники учатся триместрами продолжительностью около 3 месяцев каждый: осенний (сентябрь-декабрь), зимний (январь-март) и весенний (апрель-июнь). В конце каждого триместра выставляются итоговые отметки по всем предметам и наступают короткие каникулы. Впрочем, каникул во Франции хватает и посреди триместров: ко дню всех святых, рождественские, «февральские», пасхальные...!

Учебный год русских школьников делится на четыре четверти. Между каждыми четвертями есть каникулы («летние», «осенние», «зимние» и «весенние»). В конце каждой четверти выставляется четвертная оценка по всем изучаемым предметам, а в конце каждого года – годовая оценка. Самые длительные каникулы в России, конечно же, летние – три месяца! Во Франции летние каникулы длятся максимум 2 месяца.

Однако во Франции введена четырехдневная учебная неделя в школах для учеников младших и средних классов. Французские школьники всегда отдыхают в середине недели – по средам. Кроме того, во Франции отменены непопулярные у французских родителей утренние уроки по субботам. Хотя для французских старшеклассников субботние занятия остались в силе. В России же в большинстве школ принята 6-дневная рабочая неделя с единственным выходным – в воскресенье. Школьники в России учатся ежедневно и имеют по 4 – 7 уроков продолжительностью 40 – 45 минут.

Занятия во французской школе разделены на два блока по четыре урока (с 8.00 до 12.00 и с 14.00 до 16.30) с обычными переменами. Во время большой двухчасовой перемены можно сходить пообедать дома или в школьной столовой и погулять-поиграть. Рядом со школой обычно есть автобусная остановка и все легко успевают, и домой съездить, и на уроки не опоздать.

Интересно, что во французской школе «обратная нумерация» классов. В отличие от российской системы, где классы идут на повышение и первый раз школьники идут в первый класс, французские школьники в ходе обучения переходят в меньший класс. И во Франции первым называется предпоследний класс, а выпускной, двенадцатый по счёту, называется просто словом – «Terminale» (заключительный). В России выпускной – 11 класс.

Во французской школе 20-балльная система оценок. При этом высшая оценка, как правило – 18 баллов. Французы твердо уверены, что 20 может получить лишь Господь Бог, а 19 – господин учитель. В русских же школах система оценивания в основном пятибалльная, хотя иногда встречается и 10 балльная. Но в основном, даже можно сказать четырехбалльная. Ведь единицу, как оценку в российских школах можно встретить очень редко. Неудовлетворительной является оценка 2. Оценка 5 показывает отличные знания предмета.

Следующий интересный факт это то, что во Франции классы обозначаются не буквами, как у нас, а цифрами.

Например, 4е 1.

Первая цифра обозначает параллель («четвёртый» класс), «е» – французское окончание (как русское «ой» в слове седьмой), вторая цифра как раз заменяет наши буквы. Т.е. 4е 1, 4е 3, 4е 4 соответствуют 7«А», 7«В», 7«Г».

В выпускных классах ребята выбирают специализацию. И к номеру класса добавляется буква, обозначающая профиль (научный, филологический, экономико-социальный или технический).

Получается вроде 2е S (science)1 – второй научный А класс (помните про обратную нумерацию классов: второй во Франции соответствует нашему 10 классу) или 2е L (lettre)6 – второй филологический Е класс.

Кстати, во французских школах практически невозможно проучиться все годы у одних и тех же учителей-предметников и с одними и теми же одноклассниками: классы каждый год формируют заново, и каждый учебный год начинается с поиска себя в новых списках классов. С одной стороны, перетасовывать классы плохо для дружбы с одноклассниками: в этом году подружился, а в следующем оказываешься в разных классах и расписание, чтобы погулять, не совпадает. С другой стороны, получается что все ровесники в школе знают всех и общешкольная обстановка гораздо приятнее – нет соревнований и вражды между классами.

Второгодники во Франции – обычное дело, на них никто пальцем не показывает. Но и отличникам никаких грамот и почёта не положено. Просто каждый француз с младенчества усваивает, что единственный путь к нормальной, достойной обеспеченной жизни - это интересная высокооплачиваемая работа. А чтобы стать специалистом, надо получить высшее образование, без которого в современном мире уже и продавцом в магазин не устроишься. Так что, каждый строит своё будущее ещё в школе. Которая, как вы убедились, существенно отличается от российской школы.

Нельзя сказать в какой стране организация школьного образования лучше: ведь там, где есть много плюсов, всегда встречаются существенные минусы. Главное в школе – хорошо учится и взять все знания, которые она дает, чтобы преуспеть во взрослой жизни.

Bonne chance!

Литература:

1. Французский язык. Большой справочник для школьников и поступающих в вузы/Е.В. Агеева, Л.М. Беляева, В.Г. Владимирова и др.-М.: Дрофа, 2005.-349, [3] с.- (Большие справочники для школьников и поступающих в вузы.)

2. Le petit Larousse illustré/HER2000

3. Э. М. Береговская, М. Туссен. Синяя птица. Книга для учителя к учебнику французского языка для 5 класса общеобразовательных учреждений.

4. Гак, В.Г. новый французско-русский словарь/ В.Г. Гак, К.А. Ганшина.- 10-е изд., стереотип. –М.: Рус.яз.-Медиа, 2005.- XVI, 1160, [8]с.

5. Э. М. Береговская. Синяя птица. Французский язык. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений.

Страноведение
Уроки этого раздела
Наверх